様式、許可証、申請書

ベンチュラ郡動物保護サービスは、各種フォームや申請書を掲載するためにこのページを作成しました。ご質問がございましたら、info@vcas.us または (805) 388-4341 までお問い合わせください。よろしくお願いいたします。

犬の輸入:健康証明書 セクション121720

犬の輸入に関するお知らせ:  2026年1月1日より、カリフォルニア州に転売または所有権変更のために持ち込まれる犬の健康証明書はすべて、食品農業法第31000条に基づき、電子送信によりカリフォルニア州食品農業局(CDFA)および購入者に提出する必要があります。2026年1月1日以降、ベンチュラ郡動物管理局はこれらの健康証明書を受け付けなくなります。詳細は以下をご覧ください。 上院法案第312号, さらに詳しい情報については、新たに追加された食品農業法典第31000条~第31002条を参照してください。.
 
ユニバーサル引用: カリフォルニア州保健安全法典 § 121720 (2022)

121720. (a) (1) 犬をこの州に持ち込もうとする者、または転売もしくは所有権の変更を目的として犬をこの州に輸入する者は、免許を有する獣医師によって作成され、犬が州に持ち込まれる日の10日前までに日付が付けられた、その犬に関する健康証明書を取得しなければならない。.

(2)犬をこの州に持ち込もうとする者、または転売もしくは所有権の変更を目的として犬をこの州に輸入する者は、(c)項に規定するところに従い、郡保健局に健康証明書を提出しなければならない。当該者は、電子送信およびファクシミリを含むがこれらに限定されない、受領機関が認める方法により、郡保健局に健康証明書を提出しなければならない。.

(b)米国農務省動植物衛生検査局様式7001(米国州間および国際小動物健康検査証明書として知られる)の記入は、(a)項の要件を満たすものとする。受領機関が認める別の形式の犬用健康証明書も、(a)項の要件を満たすものとする。.

(c)転売または所有権の変更を目的としてこの州に犬を輸入する者は、犬を販売する予定の郡の保健局、またはカリフォルニア州外の供給元から直接犬を購入または受け取る個人の居住地の郡に健康証明書を送付する責任を負うものとする。.

(d)受領機関は、健康証明書に記載された情報を適切と判断する方法で使用することができる。.

(2014年法律第498章第1節により追加。(AB 1809)2015年1月1日施行。)

提出方法:  州外からベンチュラ郡に犬を輸入する場合、転売目的または所有権移転目的で輸入する場合は、APHISフォーム7001(下記リンク参照)への記入が必要です。このフォームは、国家認定獣医師が記入・署名する必要があります。記入後、フォームを下記住所まで郵送してください。

ベンチュラ郡アニマル・サービス
犬の輸入に関するお問い合わせ
600 アビエーション・ドライブ
カマリロ, CA 93010

犬舎許可証

郡の非法人地域内で犬舎を所有、管理、または運営する者は、当該犬舎が本条に基づき郡から事前に許可を受け、かつその許可が有効である場合を除き、認められない。条例2591)

ベンチュラ郡動物管理局の犬舎基準およびガイドライン。.

  1. すべての犬舎およびその施設は、清潔で乾燥した状態に保ち、ゴミがないようにしなければならない。.
  2. 犬舎は、極端な環境条件から動物を守るだけでなく、適切な換気と空気の流れを確保する必要がある。.
  3. 屋内犬舎は、以下の最小サイズを満たさなければなりません。
    幅3フィート×長さ3フィート×高さ6フィート=小型~中型犬用
    幅4フィート×長さ4フィート×高さ6フィート=大型犬用
    幅5フィート×長さ5フィート×高さ6フィート=特大犬用
  4. 犬には休息できる場所が必要です 6インチ 犬舎の床から。.
  5. 犬舎を隔てるすべての壁は 5フィート.
  6. 犬舎の床は、内側も外側もコンクリート製にする必要があります。コンクリート床には格子状の目地を設け、防水処理を施してください。こうすることで、水が流れ落ち、水たまりができるのを防ぐことができます。.
  7. 犬舎の壁は、容易かつ効果的な消毒を可能にするため、非多孔質の素材で作られていなければなりません。犬舎内には、適切な衛生管理を妨げるようなゴミや物が置かれてはなりません。また、動物に怪我をさせるような鋭利な物や角も置かれてはなりません。.
  8. 犬舎は 手入れが行き届いている 常に監視し、修理はできるだけ早く完了させなければならない。.
  9. 屋内犬舎に併設される屋外犬舎の囲いは、最低でも幅4フィート×長さ8フィート×高さ6フィートでなければなりません。屋外専用の犬舎を使用する場合は、犬を極端な環境から保護できる犬小屋または屋内の飼育箱を用意する必要があります。屋外専用の犬舎の最低要件は、幅5フィート×長さ10フィート×高さ6フィートです。.
  10. 運動用囲いは、少なくとも10フィート×10フィート以上の広さが必要です。暑い時期には日陰になる場所も必要です。すべての犬は、1日に最低1~2時間の運動をする必要があります。.
    子犬は少なくとも1日に2回は運動させるべきです。.
  11. 犬をクレートに入れる場合は、犬が立ったり、座ったり、横になったり、向きを変えたりできる十分なスペースが必要です。子犬をクレートに入れる場合は、クレートに入れる時間に関して以下のガイドラインを適用する必要があります。
    9~10週間=30~60分
    11~14週=1~3時間
    15~16週=3~4時間
    17週以上=4時間以上(ただし6時間を超えないこと)
  12. ペットの排泄物は、少なくとも1日に2回は取り除き、密閉できるゴミ箱に入れることをお勧めします。.
  13. キッチンや食品の保管・調理が行われる場所の表面は、毎日消毒しなければならない。.
  14. ドッグフードは、ネズミや害虫の侵入を防ぐ密閉容器に入れて保管しなければならない。.
  15. 犬には最低でも1日1回、子犬の場合は2~3回餌を与える必要があります。犬には常に新鮮な水を与えなければなりません。.
  16. 犬が食べ終わったら、餌入れを片付け、残った餌は捨ててください。毎日餌入れを用意して片付けない場合は、1日分の餌だけを底に沈めて入れるタイプの給餌器に入れてください。.
  17. 消毒のため、食器は漂白剤に最低10分間浸してから洗い、自然乾燥させてください。食器洗い機をお持ちの場合は、食器用洗剤で洗ってから食器洗い機に入れてください。.
  18. 寝具や毛布は2日に1回洗濯してください。毛布や寝具が汚れた場合は、すぐに取り除き、新しい清潔な毛布を犬に与えてください。洗濯洗剤には必ず漂白剤、または漂白剤の代替品を加えてください。.
  19. 飼育ケージは毎日消毒し、週に一度は除菌消毒を行う必要があります。使用する消毒剤は動物に無害なものでなければならず、製造元の指示に従って使用してください。.
  20. 新しく迎え入れた犬、および病気や怪我をした犬は、他の犬たちから隔離しなければなりません。病気や怪我をした犬はすべて、適切な治療を受けるため、直ちに獣医師の診察を受ける必要があります。.
  21. 獣医療に関するあらゆる記録は、通常の営業時間内であればいつでも閲覧できるようにしておかなければならない。.
  22. すべての犬は、狂犬病を含むすべての予防接種を最新の状態にしておく必要があります。郡内に30日間以上滞在する飼い犬、保護犬、または保護犬は、州が定める規制に従い、ベンチュラ郡の犬登録証を購入しなければなりません。. 

繁殖許可申請書

必ず内容をよく読んで理解してください。 ベンチュラ郡条例4425 この申請書を記入する前に、各ペットの許可証には費用がかかることにご注意ください。上級動物管理官がこの申請書の完全性と正確性を確認し、ブリーダーとしての資格要件をすべて満たしていることを確認します。 条例4425号 要件を満たしています。必要な書類はすべて、下記の連絡先までEメール、FAX、または郵送で送付してください。郵送またはFAXで申請する場合は、この申請書を印刷し、必要事項を記入の上、下記の連絡先までお送りください。書類のスマートフォン写真も受け付けており、下記のEメールアドレスまでお送りいただけます。.  原本書類は送付しないでください 必要書類を米国郵便で提出する場合。.

ご質問がございましたら、上級動物管理官のアリナ・ホフマンまで、Alina.Hoffman@ventura.org または (805) 388-4397 までご連絡ください。.

ベンチュラ郡動物管理局公認犬種登録簿

  • アメリカン・ケネル・クラブ(AKC)
  • アメリカ犬協会(ACA)
  • アメリカ純血種登録協会(APR)
  • コンチネンタル・ケンネル・クラブ(CKC)
  • 全米ケネルクラブ(NKC)
  • ユナイテッド・ケネル・クラブ(UKC)

  • 猫愛好家協会
  • 猫愛好家連盟

繁殖許可申請書

翻訳免責事項

このウェブサイトは、Google翻訳による翻訳ソフトウェアを使用して、お客様の便宜のために翻訳されています。正確な翻訳を提供するために合理的な努力を行っていますが、自動翻訳は完璧ではなく、人間の翻訳者に取って代わるものではありません。翻訳はこのウェブサイトのユーザーへのサービスとして提供され、“現状のまま ”提供されます。英語から他の言語への翻訳の正確性、信頼性、正しさについては、明示または黙示を問わず、いかなる保証もいたしません。一部のコンテンツ(画像、動画、Flashなど)は、翻訳ソフトの制限により正確に翻訳されない場合があります。.

公式テキストは本ウェブサイトの英語版です。翻訳中に生じた矛盾や相違は拘束力を持たず、コンプライアンスや執行目的での法的効力を持ちません。翻訳されたウェブサイトに含まれる情報の正確さに関して疑問が生じた場合は、正式版である英語版のウェブサイトを参照してください。.